6 августа в Беларуси ожидается до +35 Доллар установил новый рекорд – 15 565 В Британии арендодатели могут попасть в тюрьму из-за съемщиков-нелегалов Минторг закрыл «Новоселкин» Госстандарт запретил реализацию строительных инструментов из России и Китая Успеть приватизировать и не прогадать: ответы на главные вопросы приватизации Размещение рекламы на сайте hata.by Белорусский отель с французским шиком: в Минске откроют «NOVOTEL MINSK MAYAKOVSKAYA» Как разделить недвижимость в случае развода Власти США выделили $3 млрд в помощь безработным ипотечным должникам

Весь Минск, или Спутник по г. Минску. Год 1911

Опубликовано: 12 сентября 2011

"Где эта улица, где этот дом?". С этой фразы чаще всего начинается знакомство путешественника с новым городом. Она же — в начале вопроса местного жителя, оказавшегося в незнакомом квартале. Помочь и тем, и другим решили в учреждении «Информационно-туристский центр «Минск», где готовится к изданию путеводитель по столице. Выйти в свет он должен до конца года. Примечательно, что первый подробный справочник о нашем городе был издан 100 лет назад — в 1911 году. Назывался он «Весь Минск, или Спутник по г. Минску». Какую информацию о городе считали важной для гостей и его жителей наши предки? Куда приглашают создатели современного путеводителя? Наш корреспондент познакомился с обоими изданиями

Послали по адресу

Даже беглого взгляда на оглавление достаточно, чтобы убедиться: составители «Всего Минска» в 1911 году стремились отразить в нем как можно больше полезной информации. Здесь и краткая, но емкая справка «о прошлом и настоящем г. Минска», и список всех учреждений и организаций города с режимом работы и, что характерно, списками сотрудников. Есть и расписание движения поездов по станции Минск, и перечень гостиниц, ресторанов, театров. К ним мы еще вернемся. А вначале обратимся к вступительной статье издателя справочника господина Яхимовича.

«Как бы на первый взгляд ни казался мал, в сравнении с крупными центрами, наш город и как бы ни были несложны его местные правила, регулирующие интересы горожан, которые известны под названием обязательных постановлений, но если взять на проверку, то окажется, что мы менее всего знаем свой родной город, смутно знакомы с его правилами и плохо в нем ориентируемся…». Не правда ли, прямое обращение к нам, жителям Минска образца 2011 года?

Далее издатель подробно и обстоятельно объясняет причины, по которым в городе затруднительно бывает отыскать нужный адрес. Основных, по его мнению, четыре. Во-первых, «существование массы улиц и переулков одноименных». В Минске, как выясняется, было две Николаевские улицы, две Серпуховские, три Комаровские, четыре Нижне-Ляховские и аж 19 (!) Безымянных улиц и переулков. Во-вторых, «крайняя неустойчивость в названиях некоторых». В ту пору домовладельцы названия на табличках писали как бог на душу положит, и выходило, что одна и та же улица могла называться то Ново-Серпуховской, то просто — Серпуховской, а то и вовсе оказаться переулком.

На третье место издатель поставил проблему отсутствия на многих перекрестках надписей, обозначающих названия улиц. Посетовал на неправильную и перепутанную нумерацию домов. Отметил он и ситуации, когда «смешиваются названия сходные по созвучию» и когда «смешиваются названия общие, обозначающие целый район, с его частями». Так, Ляховкой могли назвать и квартал, и улицу Ляховскую. Та же история приключалась и с Комаровкой.

Конечно, мы за сто лет в этом плане далеко продвинулись, но и в современном Минске случаются рецидивы далекого прошлого. Так, не всегда приезжий может уразуметь, на улицу или станцию метро его направляют минчане, говоря «езжай на Московскую» или «это вам до Могилевской добраться нужно».

Просвещенное содействие

И снова к вступительному слову издателя. «Само собой разумеется, что собрание подобных данных всякому частному лицу было бы физически невозможно, да и добытые таким путем сведения не могли бы носить документально верного характера, какой в данном случае необходим».

А дальше — только вчитайтесь, только осознайте суть! Цитирую дословно и с сохранением орфографии тех лет: «Эту нелегкую задачу нам удалось разрешить благодаря просвещенному и любезному содействию г. Минскаго Полициймейстера Д.А. Соколова».

Право же, какой неповторимый аромат эпохи в этих строках! И как жаль, что так уже не пишут, не говорят. Но чем же заслужил господин «полициймейстер» Соколов, по-нынешнему — начальник минского ГУВД, благодарность от издателя? А он всего лишь всерьез отнесся к его просьбе, оценил важность проводимой работы и отдал «зависящее распоряжение» своим подчиненным — приставам (по-современному — участковым) и их помощникам «о доставлении нужных списков домовладельцев порайонно».

Благодаря совместным усилиям издателя и полиции в справочник вошли адреса и фамилии всех домовладельцев города. С одной стороны, Минск в ту пору, как тот же справочник свидетельствует, и сотни тысяч жителей не насчитывал. С другой — ни о каких электронных формах учета народонаселения и прочих средствах быстрой передачи информации, кроме как с курьером или в крайнем случае по телефону, никто слыхом не слыхивал.

Шесть рублей за люкс в «Европе»

Знакомиться со справочником Минска столетней давности — одно удовольствие. Вот список гостиниц Минска. Они четко разделены — с ресторанами и без. Первых в городе всего семь. Зато каких! В «Европе», что на Губернаторской, номера от 1 до 6 рублей. Деньги по тем временам немалые. Чтобы ясно было, фунт (около 400 граммов) шведской семги в ту пору стоил 90 копеек — это притом что жалованье, к примеру, учителя старших классов — 55 рублей в месяц. Впрочем, восстановленная «Европа» и нынче ценами постояльцев не балует.

Есть в справочнике 1911 года и почтовые конторы, и список врачей, практикующих в разных областях медицины, и адреса родильных приютов, и перечень предприятий, включая малопонятные современному читателю заводы горных масел и очистки щетины. Указан даже адресок правления Минского общества правильной охоты. И список его членов. В товарищах председателя (такая должность) общества состоит граф Чапский, а в членах правления — небезызвестный Леккерт. А что, и пиво приличное господа варили, и охотиться предпочитали правильно.

Удивляться, восхищаться, сопоставлять и недоумевать, читая «Весь Минск», можно долго. Кто желает — без труда отыщет его в Национальной библиотеке.

Гид в кармане

Современным составителям справочника-путеводителя проще. Им на помощь приходят новейшие технологии. Милицию для указания точных адресов уж точно привлекать не приходится. Но к делу в учреждении «Информационно-туристский центр «Минск» отнеслись, как и их коллеги сотню лет назад, основательно.

— Мы хотим, чтобы справочник был удобным как по формату (он будет карманным), так и по содержанию, — говорит ведущий специалист учреждения Татьяна Зыльман. — Вот приезжает впервые в наш город человек, сходит на перрон железнодорожного вокзала или ступает на землю в аэропорту. Что ему нужно в первую очередь? Разместиться. В начале справочника — список гостиниц с адресами и телефонами. Затем необходимые услуги: почта, Интернет, транспорт. Досуг и, конечно, достопримечательности. Всего 14 разделов. Каждый предварен картой города, на которую значками нанесены основные объекты раздела.

Начинается путеводитель с базовой информации о стране и городе. Затем сведения первостепенной важности: экстренные телефоны, дипломатические представительства, банкоматы, интернет-кафе, почтовые отделения, офисы мобильной связи.

Устроился гость столицы на постой, ему и перекусить не грех. Где? Как раз следующий раздел путеводителя подскажет и даже сориентирует по кулинарным предпочтениям владельцев заведений.

Сытый турист — довольный турист. Ему тогда не лень и на следующую страницу справочника заглянуть. А там для души информация. Один за другим следуют разделы «Достопримечательности», «Досуг (музеи, театры, кино)» и — дамы, внимание! — Shoрping. Это слово в переводе, знаю точно, не нуждается. Есть в справочнике и нужные иностранцу сведения: как пользоваться национальной валютой нашей страны, где купить талоны на проезд в транспорте и тому подобное. Издание планируется сделать на двух языках — русском и английском. Первый пробный тираж всего 1.000 экземпляров.

— По мере того как справочник будет расходиться, планируем выпускать дополнительные тиражи. К тому же содержание будет постоянно обновляться, — говорит Татьяна Зыльман.

Словом, удобная и полезная книжица должна получиться. Не хуже чем у издателя Яхимовича век тому назад.


Оставьте Ваш комментарий





Коментарии к статье (0)

Читайте также:
0.942185